2016. január 11. / 16:00

Kétszínű román sajtó

Beke István a szélsőséges magyar, aki robbantani akart és akiről rosszat írnak, ő az úgynevezett Székelyföld szégyene. Az erdélyi Molnár Levente viszont, aki a Golden Globe-díjat kapott film egyik szereplője, román és Románia büszkesége a román sajtó szerint.



A román megfelelő nélküli, magyarul leírt kürtőskalácsot magukénak tartják a Dambovita partiak, mert ez a különlegesség Székelyföld találmánya, az pedig Románia része, így több közük van hozzá a románoknak, mint a magyaroknak. Ilyen a román logika. 




De fokozzák a minden jó az övéké, minden rossz a magyaroké gondolatmenetet azzal is, hogy Beke István nevéhez odabiggyesztették mindig a magyar szót is, hogy lehessen azt tudni, hogy a rossz magyar Beke a jó románokat akarta megijeszteni december elsején. 



Legújabban a Golden Globe díjazottjáról, Molnár Leventéről írják azt, hogy "românul Levente Molnár" vagy "actorul român Levente Molnár", vagy "actorul român Levente Molnar", azaz  románnak vagy román színésznek tartják, illetve a nevét is románosan használják, néhol még az ékezetet is elhagyják. Így lesz az övéké Molnár Levente, mint Gabriela Szabo, Sobi Cseh, Bölöni és sokan mások.

Kedves románok, mi ez a hátrányos megkülönböztetés?


Szabó Nimród


Címkék: román, magyar
Impresszum